Sitios Traducidos De Usuario Despues De Suministro.

Información de Patente de Invención

Resumen de la Invención

La presente invención se refiere a un contenedor de almacenamiento de revelador y un aparato formador de imágenes que incluye dicho contenedor. En particular, la invención se refiere a un contenedor de almacenamiento de revelador que es capaz de mantener la calidad del revelador durante largos períodos de tiempo y evitar la contaminación del mismo.

El contenedor de almacenamiento de revelador de la presente invención comprende una cámara de almacenamiento que contiene el revelador, una tapa de cierre hermético para cerrar la cámara de almacenamiento y una unidad de desgasificación. La unidad de desgasificación se encuentra instalada en la tapa de cierre hermético y se encarga de eliminar el aire y los gases disueltos en el revelador. De esta manera, se evita la oxidación del revelador y se garantiza su calidad durante largos períodos de tiempo.

Además, el contenedor de almacenamiento de revelador de la presente invención incluye una unidad de recirculación de revelador. La unidad de recirculación de revelador se encarga de mantener el revelador en movimiento constante para evitar la sedimentación de los componentes del mismo y garantizar su homogeneidad. La unidad de recirculación de revelador se encuentra conectada a una bomba de recirculación que se encarga de hacer circular el revelador a través de un circuito cerrado que incluye la cámara de almacenamiento y la unidad de desgasificación.

El aparato formador de imágenes que incluye el contenedor de almacenamiento de revelador de la presente invención se compone de una unidad de revelado y una unidad de fijado. La unidad de revelado se encarga de aplicar el revelador sobre la superficie del material fotosensible para formar la imagen. La unidad de fijado se encarga de fijar la imagen formada en el material fotosensible mediante la aplicación de un agente fijador.

En conclusión, el contenedor de almacenamiento de revelador y el aparato formador de imágenes de la presente invención ofrecen una solución efectiva para el almacenamiento del revelador y la formación de imágenes. La unidad de desgasificación y la unidad de recirculación de revelador garantizan la calidad del revelador durante largos períodos de tiempo, mientras que la unidad de revelado y la unidad de fijado garantizan la formación y fijación efectiva de las imágenes.

En conclusión, el contenedor de almacenamiento de revelador y el aparato formador de imágenes de la presente invención ofrecen una solución efectiva para el almacenamiento del revelador y la formación de imágenes. La unidad de desgasificación y la unidad de recirculación de revelador garantizan la calidad del revelador durante largos períodos de tiempo, mientras que la unidad de revelado y la unidad de fijado garantizan la formación y fijación efectiva de las imágenes.

Descripción Técnica Detallada (Abstract de Base de Datos)

El idioma de presentacion de un sitio puede ser cambiado a otro idioma alterno por usuarios de un sitio en cualquier momento. Por ejemplo, un primer usuario puede acceder al mismo sitio en su idioma predeterminado (es decir, ingle) y un segundo usuario puede acceder al sitio al utilizar su idioma preferido (es decir, france) incluso aunque el idioma predeterminado del sitio es diferente de su idioma preferido. El idioma del sitio puede ser cambiado desde un idioma a otro idioma en cualquier momento que un usuario acceda al sitio. Los cambios de contenido de aplicacion se identifican por el sitio ayudando a asegurar la consistencia entre el idioma predeterminado y los idiomas alternos.

Detalles de la Patente

Figura Jurídica:

Patentes de Invencion

Número de Solicitud:

MX/a/2010/010777

Fecha de Presentación:

30-09-2010

Clasificación:

G06F17/28 (2006-01), G06F17/00 (2006-01)

Solicitante(s):

MICROSOFT CORPORATION.*; One Microsoft Way, 98052-6399, Redmond, Washington, E.U.A.

Inventor(es):

TOMASZ GRZEGORZ TOMKO, JAY R. RATHI, ALMON C. DAO, c/o Microsoft Corporation One Microsoft Way, 98052-6399, Redmond, Washington, E.U.A.

Información Adicional

En la era digital en la que vivimos, la globalización es un concepto que se ha vuelto cada vez más importante. Las empresas que buscan expandirse a nivel internacional deben prestar atención a las necesidades de sus clientes extranjeros, y una de las formas más efectivas de hacerlo es a través de la traducción de sus sitios web. Sin embargo, muchas empresas cometen el error de traducir sus sitios web de manera inadecuada, lo que puede resultar en una experiencia de usuario pobre y en una pérdida de clientes potenciales. Es por eso que es importante que las empresas se aseguren de que sus sitios traducidos sean de alta calidad después del suministro. En primer lugar, es importante asegurarse de que la traducción sea precisa y esté bien hecha. Esto significa que no solo se deben traducir las palabras, sino también las frases y el contexto. Una traducción literal puede resultar en un mensaje confuso o incluso ofensivo para los usuarios extranjeros. Además, es importante que los sitios traducidos sean fáciles de navegar. Los usuarios extranjeros pueden tener diferentes expectativas y preferencias en términos de diseño y funcionalidad del sitio web. Por lo tanto, es importante tener en cuenta estas diferencias al diseñar el sitio web. Otro factor importante a considerar es el SEO. Los sitios traducidos deben estar optimizados para los motores de búsqueda en los idiomas de destino. Esto significa que se deben realizar investigaciones de palabras clave y optimizar el contenido del sitio web para que aparezca en los resultados de búsqueda relevantes. Por último, es importante asegurarse de que los sitios traducidos sean culturalmente apropiados. Las diferencias culturales pueden afectar la forma en que los usuarios perciben el contenido del sitio web. Por lo tanto, es importante tener en cuenta estas diferencias y adaptar el contenido del sitio web en consecuencia. En conclusión, la traducción de un sitio web es un paso importante para expandirse a nivel internacional. Sin embargo, es importante asegurarse de que los sitios traducidos sean de alta calidad después del suministro. Esto significa que la traducción debe ser precisa, el sitio web debe ser fácil de navegar, debe estar optimizado para SEO y debe ser culturalmente apropiado. Al seguir estos consejos, las empresas pueden asegurarse de que sus sitios traducidos sean efectivos y atraigan a clientes potenciales extranjeros.

Otras Patentes Recientes

Nota: Para más información sobre estas u otras patentes, visite nuestro directorio de patentes.