Menu


Sistema Para Identificar Parafrasis Utilizando Tecnicas De Traduccion De Maquina.


La innovación tecnológica no se detiene, y en esta ocasión, queremos hablar sobre una patente que promete revolucionar la forma en que identificamos las paráfrasis en diferentes idiomas. Se trata del "Sistema para identificar paráfrasis utilizando técnicas de traducción de máquina", una patente que ha sido registrada recientemente y que promete ser de gran utilidad para aquellos que trabajan con traducción de textos.

¿Qué es la paráfrasis?

Antes de adentrarnos en los detalles de esta patente, es importante entender qué es la paráfrasis. Se trata de una técnica que consiste en reescribir un texto utilizando palabras diferentes, pero que mantiene el mismo significado del original. La paráfrasis es muy utilizada en la traducción de textos, ya que permite adaptar el contenido a diferentes idiomas y culturas.

¿Cómo funciona el sistema de identificación de paráfrasis?

El sistema para identificar paráfrasis utilizando técnicas de traducción de máquina utiliza algoritmos avanzados de procesamiento de lenguaje natural para identificar las paráfrasis en diferentes idiomas. El sistema se basa en la idea de que las paráfrasis en diferentes idiomas tienen un patrón similar en cuanto a estructura y contenido.

El sistema utiliza técnicas de traducción de máquina para identificar las similitudes entre los textos originales y las paráfrasis en diferentes idiomas. Utiliza una base de datos de textos en diferentes idiomas para comparar las estructuras sintácticas y semánticas de los textos originales y las paráfrasis.

¿Cuáles son las ventajas del sistema de identificación de paráfrasis?

El sistema para identificar paráfrasis utilizando técnicas de traducción de máquina tiene varias ventajas. En primer lugar, permite identificar las paráfrasis en diferentes idiomas de forma rápida y eficiente. Esto es especialmente útil para aquellos que trabajan con traducción de textos y necesitan adaptar el contenido a diferentes idiomas y culturas.

En segundo lugar, el sistema es capaz de identificar las paráfrasis incluso cuando se han utilizado sinónimos o palabras diferentes para expresar el mismo significado. Esto es importante porque en la traducción de textos, a menudo se utilizan diferentes palabras para expresar el mismo significado.
GRACIAS POR VISITARNOS


En resumen, el sistema para identificar paráfrasis utilizando técnicas de traducción de máquina es una patente que promete ser muy útil para aquellos que trabajan con traducción de textos. Con su capacidad para identificar las paráfrasis en diferentes idiomas de forma rápida y eficiente, este sistema podría ahorrar una gran cantidad de tiempo y esfuerzo en la traducción de textos.
Algunas patentes que relacionadas son:

* EMPAQUETADO CON CAPAS MULTIPLES, CON CUPON DESPRENDIBLE.
* PELICULAS SEMICONDUCTORAS DE ALEACION CUATERNARIA O MAS ALTA DEL GRUPO I-III-VI.
* DISPOSITIVO PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA CON ENERGIA RECTIFICADA DE ONDA COMPLETA.
* CONCHA DE LATA Y EXTREMO DE LATA CON DOBLE COSTURA.
* PILOTE TIPO TORPEDO CON RESISTENCIA MEJORADA DE SUJECION PARA ANCLAR ESTRUCTURAS FLOTANTES Y METODO DE INSTALACION.
* COMPOSICION DE VIDRIO PARA LA PRODUCCION DE VIDRIADO ABSORBENTE DE RADIACION ULTRAVIOLETA E INFRARROJA.
* CONDUCCION TERMICA DURANTE LA EXTRACCION ALCALINA.



Descripcion: La presente invencion obtiene un grupo de segmentos de texto de un grupo de diferentes articulos escritos acerca de un evento comun. El grupo de segmentos de texto entonces es sometido a tecnicas de alineacion textual para identificar las parafrasis de los segmentos de texto en el texto. La invencion tambien puede ser utilizada para generar parafrasis.

Figura Juridica: Patentes de Invencion, PATENTE:Sistema Para Identificar Parafrasis Utilizando Tecnicas De Traduccion De Maquina. en México

Solicitud: PA/a/2004/010820

Fecha de Presentacion: 2004-10-29

Solicitante(s):

Inventor(es): CHRISTOPHER B. QUIRK, CHRISTOPHER J. BROCKETT, WILLIAM B. DOLAN, One Microsoft Way, 98052, Redmond, Washington, E.U.A.

Clasificacion: G06F17/21 (2006-01), G06K3/02 (2006-01) referente a Sistema Para Identificar Parafrasis Utilizando Tecnicas De Traduccion De Maquina.



2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996